Když jsme se prali, pořád jsem se mu dívala přímo do očí.
Dok smo se borili, gledala sam ga u oèi.
Dost, na to, aby jste se prali.
Dovoljno dobro da bi te opalio po glavi?
Kdyby měl bratra jako je on, pořád bysme se prali.
Da imam brata kao što je on, stalno bismo se tukli.
Rayi, nemůžu uvěřit, že ty a Robert jste se prali.
Ray, ne mogu vjerovati, da ste se ti i Robert tako hrvali.
Co kdybychom se prali? A najednou to spustilo?
Šta ako se poènemo boriti, i moj pištolj opali?
Takže mi povíš, proč jste se prali?
Hoæeš li mi reæi zašto ste se tukli?
Případně otevřete dveře a pusťte Freddyho, ten Leovi uteče, ale kdyby se prali v místě, kde je nelze oddělit, lejte na ně vodu, křičte, skákejte, mávejte košilí, rozptylujte je.
Nemoj dizati Lea. Ako otvoriš vrata i pustiš Freddya van, pobjeæi æe Leu ali ako se naðu negdje gdje ih ne možeš razdvojiti poljevaj ih vodom, vièi, skaèi gore-dolje odvraæaj im pažnju mašuæi.
Za několik hodin jsme se prali o jeho tělo jako šakali.
U roku od nekoliko èasova borili smo se kao šakali, za njegov leš
Hádali jsme se, prali jsme se.
I potukli. Možda je poteklo malo krvi.
No, můžu vám říct jednu věc -- ať už jste se prali o kohokoliv, nebude tím moc nadšená.
Mogu ti nešto reæi. Ko god da je u pitanju, neæe biti impresionirana ovim. Gotov si.
Opravdu si nemyslím, že by se prali:)
Pa ne mislim baš da bi se oni tukli.
Cožpak nevědí, že jejich ručičky jsou moc malé na to, aby se prali s Bohem?
Ono što ne shvataju je da su im šapice suviše male da bi boksovali sa Gospodom.
On a Dominik se prali na té oslavě.
On i Dominik su se zakaèili na zabavi.
Jako by se prali s namazanym divočákem.
Izgledalo je kao da se hrvaju s nauljenom svinjom.
Podívej je to tak málo, že se zloděj naštve a rovnou mě zastřelí, a není to tak moc abych se musel cítit provinile, že mě zastřelil, když jsme se prali o zbraň.
Nije malo, pa se napadaèi neæe naljutiti i potegnuti pištolj na mene. A nije ni puno, tako da neæu osetiti potrebu da se borim i sluèajno budem upucan dok se budem otimao za pištolj.
Taťka a Roger se prali a já jsem se bál.
Tata i Rodžer su se svaðali i ja sam se uplašio.
Nepřišel jsem sem, abychom se prali.
NIsam došao ovamo da se tuèem.
Táta to neví, ale Carla mi řekla, že jste se prali, když jsme byli pryč.
Tata ne zna, ali Carla mi je rekla da ste se svaðali dok nas nije bilo.
Hodně jsme se prali s bráchou.
Moj brat i ja smo se èesto tukli.
On a můj otec se prali.
On i moj otac su se svaðali.
Owen a střelec se prali, přetahovali se o zbraň.
Oven i ubica se bore, tuku se za kontrolu nad pištoljem.
Jako laik, naprosto chápu, proč jste se prali kvůli Jenně.
Као особа, потпуно разумем зашто пелеарнаис Јенна.
Tihle chlápci byli v parku a buď se prali, nebo měli sex.
U parku su se ili svaðali ili seksali.
Tu noc, kdy po tobě Wo Fat šel, jsi mi řekla, že jste se prali o zbraň a on utekl.
Noæ kad je Wo Fat došao za tobom, rekla si da ste se borili za pištolj i on je pobjegao. To je još jedna laž.
Když jste se prali, škrábla jste ho do oka.
U toku borbe si mu zagrebala oci.
Trochu jsme se prali, a tys mi vzal pušku a já utekl.
Malo smo se potukli, uzeo si mi pušku. Ja sam pobegao.
S výjimkou, když jsme se bavili, když jsme se prali, když jsi mi mohl ublížit, ale nezlomit mě.
Osim kad smo se zabavljali, kad smo se svaðali, kad si mi mogao nauditi ali ne i slomiti me.
Když zemřela Marilyn Monroe, fanouškové se prali o její použité párátko.
Nakon što je Merlin Monro umrla, Obožavaoci su se borili nad njom koristeæi èaèkalice.
Potom, co jste se prali, jsi šla spát.
Nakon svaðe otišla si u krevet.
A ne abyste se prali, Paule.
I bez svaðe oko toga šta je to, Pol.
Takže jsme se prali o klíče a já se praštil do hlavy.
Tako da smo se pobili oko kljuèeva i udario sam glavu.
Když Willie zemřel, byli pořád spolu, zvlášť, když se prali.
Njih dvojica su se zbilžili posle Vilijeve smrti, pogotovo u tuèama.
Ti lidé se prali o to, aby mohli zůstat v Díře.
Ti ljudi su se borili da ostanu u Rupi.
Bruce Waters ji musel utrhnout útočníkovi, když se prali.
Mora da ga je Brus odgrizao sa napadaèa kad su se zapetljali.
Musela jsem ho nakazit, když jsme se prali na lodi.
Mora da sam ga inficirala dok smo se tukli na brodu.
Jasně, takže jste se prali venku.
Tako sam ovo zaradio. -Aha. Tukli ste se napolju.
A kamkoliv jsme šli, vy dva jste se prali.
Tukli ste se gde god da odemo.
Vrah potom odtáhl pokojskou do ložnice, tam se prali, dokud se mu nepodařilo ji uškrtit.
Ubica je potom odvukao spremacicu u spavacu sobu, gde su se borili dok je konacno nije zadavio.
A přesto si myslím, že bychom se ve skutečnosti museli vrátit zpět o 300 let, do doby před osvícenstvím, najít dobu, kdy jsme se prali za pokrok intenzivněji, na více frontách, a ne jak teď.
Ali opet, mislim da bismo morali da se vratimo nazad stotinama godina, 300 godina, pre prosvetiteljstva, da nađemo vreme kada smo se borili sa napretkom, kada smo se borili za ove stvari energičnije, na više frontova, nego što to činimo danas.
0.39604806900024s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?